Descripción episodio:
Tenemos a una invitada muy especial en este episodio para hablarnos del lore de Final Fantasy, traductora al español de nuestro juego de cartas favorito, Magic: The Gathering, Cristina (Lia). Hacemos un repaso por el lore de todos los Final Fantasy, desde el 1 hasta el 16, aprovechando la expansión recién salida. Además, Cristina nos cuenta como es la traducción y lo que implica, tanto a nivel más general como a nivel MTG. Si te interesa el lore de FF o la traducción, es tu episodio y Cristina tu persona.
- ¿Quiéres conocer el lore de FF?
- ¿Te interesa el mundo de la traducción?
- ¿Saber qué es el sistema audesc?
- ¿Cómo se llega a ser traductora de MTG?
- ¡Play y disfruta!
Enlaces:
- Podcast Coalición Azófar
- Final Fantasy VII en orden cronológico
- Ópera en español de Final Fantasy VI
- Canción de Tidus y Yuna (FF X)
- Carta más difícil de traducir; Errante meditado
- Carta favorita FF; Canción de amor de la ópera (FF VI)
- Twitter Cristina (Lia)
- Twitter Magic Accesible
- Invitación Comunidad Magic Accesible en Discord
Gracias por escuchar este podcast.